フィジー語














































フィジー語


Na vosa vaka-Viti
話される国
フィジーの旗 フィジー
地域
第一言語バヌアレブ島,ビティレブ島東半, カダブ島, ナヤウ島, ラケンバ島, オネアタ島, モセ島、コモ島, ナムカ島, カバラ島、 ブラガ島、 オゲア島 バトア島、その他諸島で第二言語
話者数
母語話者35万人、第二言語話者20万人
言語系統

オーストロネシア語族

  • マレー・ポリネシア語派
    • 中東部
      • 東部

        • 大洋州諸語
          • フィジー語






公的地位
公用語
フィジーの旗 フィジー
統制機関
統制なし
言語コード
ISO 639-1
fj
ISO 639-2
fij
ISO 639-3
fij
テンプレートを表示

フィジー語(-ご、フィジー語: Na vosa vaka-Viti)は、フィジーで話される言語。オーストロネシア語族、メラネシア語派に属す。第一言語としての話者は35万人、第二言語としての話者は20万人。1997年にフィジー協会が発足し、英語、ヒンディー語にならんで国語としての独立の運動を行っている。




目次






  • 1 文字と発音


    • 1.1 母音


    • 1.2 子音




  • 2 文法


    • 2.1 語順


    • 2.2 形容詞句


    • 2.3 形態論


      • 2.3.1 接頭辞


      • 2.3.2 接尾辞




    • 2.4 人称代名詞


    • 2.5 被所有物への範疇化




  • 3 参考文献


  • 4 脚注


  • 5 外部リンク





文字と発音


ラテン文字を用いる



母音



  • 短母音:a,e,i,o,u

  • 長母音:ā,ē,ī,ō,ū、辞書、教材以外では上に棒(長音符)をつけない

  • 二重母音:ai,ei,oi,au,eu,ou,iu



子音


他の言語の表記とは大きく異なる。





  • b [mb]


  • c [ð]


  • d [nd]


  • f [f]


  • g [ŋ]


  • h [x]


  • j [ndʒ]


  • k [k]


  • l [l]


  • m [m]






  • n [n]


  • p [p]


  • q [ŋg]


  • r [r]


  • s [s]


  • t [t]


  • v [β]


  • w [w]


  • y [j]




アクセントは長音(長母音と二重母音)がある場合はそこに来る。短母音だけの語の場合は語末から二番目にアクセントが来る。長い語では末尾の要素のアクセントが主になる。



文法



語順


SVO型である。


主語が代名詞のときは主語-動詞、主語が名詞のときは動詞-主語という語順になる。[1]


時制は時制を表す標識を動詞の前におく。


au ā rai-ci koya.(私 過去の標識 見る―他動詞化 彼を)


「私は彼を見た。」


au sā rai-ci koya.(私 現在の標識 見る―他動詞化 彼を)


「私は彼を見る。」


na tau na uca.(未来の標識 降る 定冠詞 雨)


「雨が降るだろう。」


否定文は、否定の語句 sega ni を代名詞(時制を表す標識)と動詞の間におく。


au ā sega ni rai-ci koya.(私 過去の標識 否定 見る―他動詞化 彼を)


「私は彼を見なかった。」



形容詞句


形容詞(独立性の低い名詞)は、名詞に後置される。[2]


na vale levu(定冠詞 家 大きい)「大きい家」


na vale kau (定冠詞 家 木)  「木の家」


同等の名詞は ni でつなげる。


na dela ni vale 「家の頂上」


ただし、固有名詞の前では、例外的に、通常の所有は nei、身体部位、親族は i によって結合する。[3]


na i-vola nei Tomasi 「トマスの本」


na ulu i Tomasi    「トマスの頭」



形態論


接頭辞、接尾辞をもつ



接頭辞


  • vaka- 使役化(通常は接尾辞の -taka(他動詞化)とセットで使われる)

vaka-dodonu-taka「正す」 (dodonu「正しい」)


また、この vaka- は形容詞化、副詞化としても使われる。


vaka-Viti 「フィジーの、フィジー風に」


vika-vinaka「良く」 (vinaka「良い」)


  • ca-, ka-,ra-,ta-,lau- 偶発的受動 ta-sova「こぼれた」 ( sova「注ぐ」)

ra-mudu, ka-musu「折れた」 ( musu「壊す」)


これらの選択には規則性がない


  • ya- 配分 ya-dua「一つずつ」( dua「1」)

  • i- 動詞を名詞化する i-vola「本」( vola「書く」)


接尾辞


*-a,-ca,-ga,-ka,-ma,-na,-ra,-ta,-va,-ya,および-haka,-kaka,-laka,-maka,-naka,-raka,-taka,-vaka[4]
 
他動詞化(これらもどれがどの動詞につくかの選択に規則性はない)


cina「照明」:cina-va 「照らす」


rere「怖い」:rere-vaka「恐れる」


動詞の目的語が、固有名詞、人称代名詞であるとき、-a を-i に変え、-ca,-caka は-ci,-caki などのようになる。[5]


ena dau nanu-mi Viti.(彼+未来の標識 いつも 想う(他) フィジーを)


「彼はいつもフィジーのことを想っている。」



人称代名詞


一人称主語(双数以上)に包括型と排除型をもつ。


一人称双数形包括 edaru 排除 keirau


一人称三数形包括 edatou(datou) 排除 keitou


一人称複数形包括 eda(da) 排除 keimami


三人称単数の主語形がなく、また人称に男女の区別はない。


代名詞形は無生物の名詞には適用できないなどの特徴がある。



被所有物への範疇化


メラネシア語派的な特徴として、被所有物への範疇化が行われ、[6]範疇が異なるとそれに合わせて所有代名詞の形が変わる。


被所有物が食べ物であれば範疇Ⅱ、飲み物であればⅢ、身体部位や親族であればⅣ、それ以外(中立)のものはⅠに分類される。


Ⅰ na nona vale「彼の家」  (nona 彼の vale 家)


Ⅱ na kena uvi「彼のヤムイモ」(mena 彼の uvi ヤムイモ)


Ⅲ na mena tī「彼の茶」   (kena 彼の tī 茶)


Ⅳ na ulu-na 「彼の頭」   (-na 彼の ulu 頭)


これにより、


na nona yaqona 「彼の(栽培した、売るための)カヴァノキ」


na mena yaqona 「彼の(飲むための)カヴァ」


のように、所有代名詞の違いで名詞を形容することができる。





参考文献


亀井孝、河野六郎、千野栄一編著 三省堂『言語学大辞典 第3巻 世界言語編(下-1)』1992年



脚注




  1. ^ 亀井孝、河野六郎、千野栄一編著 三省堂『言語学大辞典 第3巻 世界言語編(下-1)』1992年 p.650


  2. ^ 亀井孝、河野六郎、千野栄一編著 三省堂『言語学大辞典 第3巻 世界言語編(下-1)』1992年 p.651


  3. ^ 亀井孝、河野六郎、千野栄一編著 三省堂『言語学大辞典 第3巻 世界言語編(下-1)』1992年 p.651


  4. ^ 亀井孝、河野六郎、千野栄一編著 三省堂『言語学大辞典 第3巻 世界言語編(下-1)』1992年 p.651


  5. ^ 亀井孝、河野六郎、千野栄一編著 三省堂『言語学大辞典 第3巻 世界言語編(下-1)』1992年 p.651


  6. ^ 亀井孝、河野六郎、千野栄一編著 三省堂『言語学大辞典 第3巻 世界言語編(下-1)』1992年 p.651



外部リンク







  • Ethnologue on Fijian


  • Fijian language, alphabet and pronunciation at Omniglot

  • Fijian-English/English-Fijian Dictionary

  • FijiTuwawa:The fiji online community


  • Na Soqoni Tabu: Na Veitarataravi Ni Noda Veiqaravi Kei Na Kalou 聖公会 Holy Communion in Fijian















Popular posts from this blog

Masuk log Menu navigasi

Identifying “long and narrow” polygons in with PostGISlength and width of polygonWhy postgis st_overlaps reports Qgis' “avoid intersections” generated polygon as overlapping with others?Adjusting polygons to boundary and filling holesDrawing polygons with fixed area?How to remove spikes in Polygons with PostGISDeleting sliver polygons after difference operation in QGIS?Snapping boundaries in PostGISSplit polygon into parts adding attributes based on underlying polygon in QGISSplitting overlap between polygons and assign to nearest polygon using PostGIS?Expanding polygons and clipping at midpoint?Removing Intersection of Buffers in Same Layers

Старые Смолеговицы Содержание История | География | Демография | Достопримечательности | Примечания | НавигацияHGЯOLHGЯOL41 206 832 01641 606 406 141Административно-территориальное деление Ленинградской области«Переписная оброчная книга Водской пятины 1500 года», С. 793«Карта Ингерманландии: Ивангорода, Яма, Копорья, Нотеборга», по материалам 1676 г.«Генеральная карта провинции Ингерманландии» Э. Белинга и А. Андерсина, 1704 г., составлена по материалам 1678 г.«Географический чертёж над Ижорскою землей со своими городами» Адриана Шонбека 1705 г.Новая и достоверная всей Ингерманландии ланткарта. Грав. А. Ростовцев. СПб., 1727 г.Топографическая карта Санкт-Петербургской губернии. 5-и верстка. Шуберт. 1834 г.Описание Санкт-Петербургской губернии по уездам и станамСпецкарта западной части России Ф. Ф. Шуберта. 1844 г.Алфавитный список селений по уездам и станам С.-Петербургской губернииСписки населённых мест Российской Империи, составленные и издаваемые центральным статистическим комитетом министерства внутренних дел. XXXVII. Санкт-Петербургская губерния. По состоянию на 1862 год. СПб. 1864. С. 203Материалы по статистике народного хозяйства в С.-Петербургской губернии. Вып. IX. Частновладельческое хозяйство в Ямбургском уезде. СПб, 1888, С. 146, С. 2, 7, 54Положение о гербе муниципального образования Курское сельское поселениеСправочник истории административно-территориального деления Ленинградской области.Топографическая карта Ленинградской области, квадрат О-35-23-В (Хотыницы), 1930 г.АрхивированоАдминистративно-территориальное деление Ленинградской области. — Л., 1933, С. 27, 198АрхивированоАдминистративно-экономический справочник по Ленинградской области. — Л., 1936, с. 219АрхивированоАдминистративно-территориальное деление Ленинградской области. — Л., 1966, с. 175АрхивированоАдминистративно-территориальное деление Ленинградской области. — Лениздат, 1973, С. 180АрхивированоАдминистративно-территориальное деление Ленинградской области. — Лениздат, 1990, ISBN 5-289-00612-5, С. 38АрхивированоАдминистративно-территориальное деление Ленинградской области. — СПб., 2007, с. 60АрхивированоКоряков Юрий База данных «Этно-языковой состав населённых пунктов России». Ленинградская область.Административно-территориальное деление Ленинградской области. — СПб, 1997, ISBN 5-86153-055-6, С. 41АрхивированоКультовый комплекс Старые Смолеговицы // Электронная энциклопедия ЭрмитажаПроблемы выявления, изучения и сохранения культовых комплексов с каменными крестами: по материалам работ 2016-2017 гг. в Ленинградской области