ロアルド・ダール

































ロアルド・ダール
Roald Dahl

Roald Dahl.jpg
ロアルド・ダール、38歳の写真(1954年)

誕生
1916年9月13日
イギリスの旗 イギリス
ウェールズの旗 ウェールズ カーディフ
死没
(1990-11-23) 1990年11月23日(74歳没)
イギリスの旗 イギリス
イングランドの旗 イングランド オックスフォードシャー州オックスフォード
職業
小説家
脚本家
詩人
国籍
イギリスの旗 イギリス
ジャンル
短編小説
冒険小説
ファンタジー小説
児童文学
代表作
『チャーリーとチョコレート工場』

Portal.svg ウィキポータル 文学
テンプレートを表示

ロアルド・ダール(Roald Dahl [ˈroʊəld ˈdɑːl], ノルウェー語: [ˈruːɑl ˈdɑːl]、1916年9月13日 - 1990年11月23日)は、イギリスの小説家、脚本家。




目次






  • 1 略歴


    • 1.1 パイロット


    • 1.2 作家


    • 1.3 家族




  • 2 エピソード


  • 3 主な作品・日本語訳書


    • 3.1 短編集


    • 3.2 長編


    • 3.3 児童文学


    • 3.4 自伝的作品


    • 3.5 アンソロジー


    • 3.6 小冊子




  • 4 ロアルド・ダール劇場


  • 5 脚本


  • 6 脚注


  • 7 関連項目・文献


  • 8 外部リンク





略歴



パイロット


カーディフのランダフ地区にてノルウェー移民の両親のもとに生まれる。シェル石油で働き、タンザニアやカナダにも行ったが、第二次世界大戦が始まってからはイギリス空軍の戦闘機パイロットとして従軍、5機撃墜を公認されエース・パイロットとなっている。1940年9月19日、搭乗していたグロースター・グラディエーター複葉戦闘機がエジプトのマルサ・マトルーフ近郊の砂漠で機位を喪失し不時着、重傷を負うも生還した。しかし、この際に脊髄を負傷した事による後遺症に生涯苦しめられた。後にこの事故はダールが発進前に受けた、誤った飛行ルート指示によるものと判明した。



作家


その後、アフリカでバカ話やパイロット時代の経験を元に小説を書くようになった。作家セシル・スコット・フォレスターが、取材のためにダールの飛行体験についてメモを書くよう依頼したが、ダールは話すより書く方が早いと思ってメモを作った。そのメモ(デビュー作の中の「簡単な任務」)の素晴らしさにそのままダール名義で出版されたことがきっかけでデビュー。1942年にはすでにグレムリンの話を書いていた(これをディズニーが映画化しようとしたが頓挫)。風刺やブラックユーモアに満ちた短編小説や、児童文学で有名。


特に、「奇妙な味」と評されるダールの短編小説は、作家・評論家・翻訳家らへのアンケート結果によるミステリ・マガジン2007年3月号で、ミステリ小説オールタイム・ベストの短編部門第1位に輝いた『南から来た男』の他、『味』、『大人しい兇器』などで、日常的な風景や会話の中に人間の心の奥底に潜む狂気をうかがわせ、高い評価を得た。


007シリーズで有名なイギリス人作家のイアン・フレミングの友人であり、映画『007は二度死ぬ』と『チキ・チキ・バン・バン』の脚本も手がけた。



家族





パトリシア・ニールとロアルド・ダール


1953年に女優のパトリシア・ニールと結婚した。ダールとの結婚前、彼女はゲイリー・クーパーと3年間不倫関係にあり、彼の子を妊娠したが、クーパーの妻はカトリック教徒であったため離婚に応じず、中絶せざるをえなかった。ニールはマスコミから袋叩きにあい、仕事も来なくなった。そんな時に彼女を可愛がっていた劇作家リリアン・ヘルマンの紹介によりダールと出会い結婚した。結婚後も女優を続け、アカデミー主演女優賞を受賞した。5人の子供に恵まれたが、妊娠中に脳卒中に襲われ、ダールの献身的な看護とリハビリのおかげで無事に出産し回復した。しかし、度重なる浮気を理由に、1983年に離婚した。後にニールは自伝の結びに「自分の愛した男性はゲイリー・クーパーただ一人だった」と書いている。[1]


その後ダールは同郷の女性フェリシティー・クロスランドと再婚する。2人の間に子供はいなかったが、連れ子の長女オリヴィアが7歳の時に脳炎で亡くなり、息子セオは4ヶ月の時に交通事故で脳に障害を負った。ダールの死後、妻によってロアルド・ダール基金が設立された。ちなみにニールとの間に設けた子供たちは全員父になついていたため、その後もクロスランドのもとに集まったという。



エピソード



  • 宮崎駿はダールのファンであり、オマージュとして『紅の豚』や『風立ちぬ』で「銀河(天の川)」のような、「ヴァルハラへの昇天する飛行士たち」のエピソードを挿入した[2]。また、ダールのいくつかの日本語訳書において前書きや解説なども行っている。


主な作品・日本語訳書



短編集



  • Over to You: 10 Stories of Flyers And Flying (1946年)
    • 『飛行士たちの話』永井淳/訳(ハヤカワ・ミステリ文庫 1981年7月) - 「簡単な任務」など



2000年に新装版 ISBN 978-4150712525

収録されている短編「番犬に注意」が『36時間』(1964年)として映画化されている。



  • Someone Like You (1953年)
    • 『あなたに似た人』田村隆一/訳(早川書房、1957年10月/15)


2000年に新装版。ハヤカワ・ミステリ文庫 ISBN 978-4150712518


  • Kiss Kiss (1960年)
    • 『キス・キス』開高健/訳(早川書房〈異色作家短篇集〉、1974年9月)


のち再刊。2005年10月/7 ISBN 978-4152086747


  • Switch Bitch (1974年)
    • 『来訪者』永井淳/訳(ハヤカワ・ミステリ文庫)ISBN 978-4150712549



長編



  • My Uncle Oswald (1979年)
    • 『オズワルド叔父さん』 田村隆一/訳(早川書房、1991年)ISBN 4150712557



児童文学


日本では評論社より刊行。2005年よりシリーズ文庫『ロアルド・ダール コレクション』として新版刊行。




  • The Gremlins (1943年)


  • James and the Giant Peach (1961年)

    • 『おばけ桃の冒険』 田村隆一/訳 1972年9月 ISBN 4566010503

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 1> おばけ桃が行く』 柳瀬尚紀/訳 2005年11月 ISBN 456601410X




「ジャイアント・ピーチ」の題名でアニメーション映画化。


  • Charlie and the Chocolate Factory (1964年)

    • 『チョコレート工場の秘密』 田村隆一/訳 1972年9月 ISBN 4566010511

    • 『チョコレート工場の秘密 (てのり文庫)』 田村隆一/訳 1988年7月 ISBN 4566022544

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 2> チョコレート工場の秘密』 柳瀬尚紀/訳 2005年4月 ISBN 4566014118

    • 『チョコレート工場の秘密 フィルム・ブック』 柳瀬尚紀/訳 2005年9月 ISBN 4566013634




1971年「夢のチョコレート工場」メル・スチュアート監督による初の映画化。

2005年「チャーリーとチョコレート工場」ティム・バートン監督による2度目の映画化。

2017年「トムとジェリー 夢のチョコレート工場」トムとジェリーとコラボした3度目の映画化(「夢のチョコレート工場」のアニメリメイク)。




  • The Magic Finger (1966年)

    • 『魔法のゆび』 宮下嶺夫/訳 1986年7月 ISBN 4566012336

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 3> 魔法のゆび』 宮下嶺夫/訳 2005年11月 ISBN 4566014126




  • Fantastic Mr Fox (1970年)

    • 『父さんギツネバンザイ』 田村隆一・米沢万里子/訳 1976年3月 ISBN 456601052X

    • 『父さんギツネバンザイ (てのり文庫)』 田村隆一・米沢万里子/訳 1988年9月 ISBN 4566022552

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 4> すばらしき父さん狐』 柳瀬尚紀/訳 2006年1月 ISBN 4566014134




「ファンタスティック・Mr.FOX」の題名で映画化。


  • Charlie and the Great Glass Elevator (1967年)

    • 『ガラスのエレベーター 宇宙にとびだす』 田村隆一/訳 1978年8月 ISBN 4566010546

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 5> ガラスの大エレベーター』 柳瀬尚紀/訳 2005年7月 ISBN 4566014142



『チョコレート工場の秘密』の続編。


  • Danny the Champion of the World (1975年)

    • 『ぼくらは世界一の名コンビ! ダニィと父さんの物語 』 小野章/訳 1978年6月 ISBN 4566010538

    • 『ぼくらは世界一の名コンビ! ダニィと父さんの物語 (てのり文庫)』 小野章/訳 1990年4月 ISBN 4566022668

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 6>ダニーは世界チャンピオン』 柳瀬尚紀/訳 2006年3月 ISBN 4566014150



「ダニー/ぼくらは世界一の名コンビ!」として映画化(1989年)。



  • The Wonderful Story of Henry Sugar and Six More (1977年)

    • 『ヘンリー・シュガーのわくわくする話』 小野章/訳 1979年3月 ISBN 4566010554

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 7> 奇才ヘンリー・シュガーの物語』 柳瀬尚紀/訳 2006年10月 ISBN 4566014169




  • The Enormous Crocodile (1978年)

    • 『大きな大きなワニのはなし』 田村隆一/訳 1978年11月 ISBN 4566002314

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 8> どでかいワニの話』 柳瀬尚紀/訳 2007年1月 ISBN 4566014177




  • The Twits (1980年)

    • 『いじわる夫婦が 消えちゃった!』 田村隆一/訳 1982年7月 ISBN 4566010562

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 9> アッホ夫婦』 柳瀬尚紀/訳 2005年9月 ISBN 4566014185




  • George's Marvelous Medicine (1981年)

    • 『ぼくのつくった魔法のくすり』 宮下嶺夫/訳 1990年2月 ISBN 456601066X

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 10> ぼくのつくった魔法のくすり』 宮下嶺夫/訳 2005年4月 ISBN 4566014193




  • The BFG (1982年)

    • 『オ・ヤサシ巨人 BFG』 中村妙子/訳 1985年11月 ISBN 4566010570

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 11> オ・ヤサシ巨人BFG』 中村妙子/訳 2006年6月 ISBN 4566014207





スティーヴン・スピルバーグ監督・製作による実写映画版が「BFG: ビッグ・フレンドリー・ジャイアント」の題名で2016年7月1日に公開。


  • Revolting Rhymes (1982年)

    • 『へそまがり昔ばなし』 灰島かり/訳 2002年3月 ISBN 4566010767

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 12> へそまがり昔ばなし』 灰島かり/訳 2006年6月 ISBN 4566014215



『へそまがり昔ばなし』の題名で、TVアニメーション。2016年.



  • Dirty Beasts (1983年)
    • 『<ロアルド・ダール コレクション 14> こわいい動物』 灰島かり/訳 2006年10月 ISBN 4566014231



  • The Witches (1983年)

    • 『魔女がいっぱい』 清水達也・鶴見敏/訳 1987年4月 ISBN 4566010589

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 13> 魔女がいっぱい』 清水達也・鶴見敏/訳 2006年1月 ISBN 4566014223





ジム・ヘンソン製作総指揮「ジム・ヘンソンのウィッチズ/大魔女をやっつけろ!(英語版)」の題名で映画化。



  • The Giraffe and the Pelly and Me (1985年)

    • 『こちらゆかいな窓ふき会社』 清水達也・清水奈緒子/訳 1989年9月 ISBN 4566010597

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 15> こちらゆかいな窓ふき会社』 清水奈緒子/訳 2005年7月 ISBN 456601424X




  • Matilda (1988年)

    • 『マチルダはちいさな大天才』 宮下嶺夫/訳 1991年4月 ISBN 4566010678

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 16> マチルダは小さな大天才』 宮下嶺夫/訳 2005年9月 ISBN 4566014258






ダニー・デビート監督「マチルダ」の題名で映画化 (主演: マーラ・ウィルソン)、1996年。

また、2008年にイギリス本国で「Matilda The Musical」の題で舞台化された。

『ハリー・ポッターと賢者の石』が出る以前には、イギリスで児童書部門の売り上げ1位を独走していた。




  • Rhyme Stew (1989年)
    • 『<ロアルド・ダール コレクション 17> まぜこぜシチュー』 灰島かり/訳 2007年3月 ISBN 4566014266



  • Esio Trot (1989年)

    • 『恋のまじない、ヨンサメカ』 久山太市/訳 1997年5月 ISBN 4566010686

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 18> ことっとスタート』 柳瀬尚紀/訳 2006年3月 ISBN 4566014274




Roald Dahl's Esio Trot(「素敵なウソの恋まじない」)として映画化、2015。



  • The Minpins (1991年)
    • 『ふしぎの森のミンピン』 おぐらあゆみ/訳 1993年12月 ISBN 4566003175



  • The Vicar of Nibbleswicke (1991年)

    • 『ねぶそくの牧師さん』 久山太市/訳 1999年10月 ISBN 4566010694

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 19> したかみ村の牧師さん』 柳瀬尚紀/訳 2007年1月 ISBN 4566014282




  • The Mildenhall Treasure (2000年)
    • 『ミルデンホールの宝物』 中村妙子/訳 2000年7月 ISBN 4566011089




自伝的作品




  • Boy - Tales of Childhood (1984年)

    • 『少年』 永井淳/訳 (早川書房、1989年) ISBN 4152034157

    • 『少年(ハヤカワ・ミステリ文庫)』 永井淳/訳 (早川書房、2000年) ISBN 4150712573




  • Going Solo (1986年)

    • 『単独飛行』 永井 淳/訳 (早川書房、1989年) ISBN 4152034181

    • 『単独飛行(ハヤカワ・ミステリ文庫)』 永井淳/訳(早川書房、2000年) ISBN 4150712581




  • My Year (1993年)

    • 『一年中ワクワクしてた』 久山太市/訳 2000年9月 ISBN 4566010759

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 20> 一年中ワクワクしてた』柳瀬尚紀/訳 2007年3月 ISBN 4566014290





アンソロジー


  • 『王女マメーリア』田口俊樹/訳(ハヤカワ・ミステリ文庫)ISBN 978-4150712563


NEW ROALD DAHL’S COLLECTION OF SHORT STORIESの邦訳。

  • 『まるごと一冊 ロアルド・ダール』 田村隆一・他/訳 2000年10月 ISBN 4566010740

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 別巻1> ダールさんってどんな人?』クリス・ポーリング/著 灰島かり/訳 2007年4月 ISBN 4566014304

    • 『<ロアルド・ダール コレクション 別巻2> 「ダ」ったらダールだ!』ウンディ・クーリング/編 柳瀬尚紀/訳 2007年4月 ISBN 4566014312




小冊子


  • Roald Dahl's Guide to Railway Safety(1991年), British Railway, ISBN 978-6132034410
    • ロアルド・ダールの鉄道安全読本, 安藤 陽本/訳, 日本経済評論社 , 2001, ISBN 9784818813892



ロアルド・ダール劇場


ロアルド・ダール劇場「予期せぬ出来事」(Roald Dahl's Tales of Unexpected)とは、BBCで1979年から放映されたドラマシリーズ。ダール自身の短編小説を原作とした1話完結/30分のミステリーで、本人が案内役で出演している。日本でも1980年から東京12チャンネル(現テレビ東京)で放送された。現在、DVDが入手可能である。



脚本




  • 007は二度死ぬ (1967年)


  • チキ・チキ・バン・バン (1968年)



脚注


[ヘルプ]



  1. ^ 『真実 パトリシア・ニール自伝』


  2. ^ 短編集『飛行士たちの話』(ISBN 978-4150712525)収録の『彼らは年をとらない』を参照。



関連項目・文献







  • ロアルド・ダールコレクション

  • ロアルド・ダール博物館

  • 佐藤嗣二

  • 田村隆一

  • 柳瀬尚紀


  • 富田泰子 『ロアルド・ダール (現代英米児童文学評伝叢書)』 (KTC中央出版、2003年) ISBN 4877582711


  • ヒッチコック劇場 『指 (Man From the South)』 (1960年)



外部リンク



  • Official Website

  • 評論社














Popular posts from this blog

Identifying “long and narrow” polygons in with PostGISlength and width of polygonWhy postgis st_overlaps reports Qgis' “avoid intersections” generated polygon as overlapping with others?Adjusting polygons to boundary and filling holesDrawing polygons with fixed area?How to remove spikes in Polygons with PostGISDeleting sliver polygons after difference operation in QGIS?Snapping boundaries in PostGISSplit polygon into parts adding attributes based on underlying polygon in QGISSplitting overlap between polygons and assign to nearest polygon using PostGIS?Expanding polygons and clipping at midpoint?Removing Intersection of Buffers in Same Layers

Masuk log Menu navigasi

อาณาจักร (ชีววิทยา) ดูเพิ่ม อ้างอิง รายการเลือกการนำทาง10.1086/39456810.5962/bhl.title.447410.1126/science.163.3863.150576276010.1007/BF01796092408502"Phylogenetic structure of the prokaryotic domain: the primary kingdoms"10.1073/pnas.74.11.5088432104270744"Towards a natural system of organisms: proposal for the domains Archaea, Bacteria, and Eucarya"1990PNAS...87.4576W10.1073/pnas.87.12.4576541592112744PubMedJump the queueexpand by handPubMedJump the queueexpand by handPubMedJump the queueexpand by hand"A revised six-kingdom system of life"10.1111/j.1469-185X.1998.tb00030.x9809012"Only six kingdoms of life"10.1098/rspb.2004.2705169172415306349"Kingdoms Protozoa and Chromista and the eozoan root of the eukaryotic tree"10.1098/rsbl.2009.0948288006020031978เพิ่มข้อมูล