Frauen und Kinder zuerst! Inhaltsverzeichnis Geschichte | Einzelnachweise | NavigationsmenüRudyard Kipling: Soldier an’ Sailor Too.Seite nicht mehr abrufbar@1@2Robert Anson Heinlein: Double Star. Gregg Press, Boston 1978, Seite 169google.comDestruction of the Ship Poland by Firegoogle.comWilliam Topaz McGonagall: The Wreck of the Abercrombie RobinsononlineWomen and Children FirstChronik der Gegenwart, Monatsrundschau, München 1865, S. 33.Titanic Casualty FiguresCosta Concordia: The Rules of Evacuating a ShipEvery man for himself: Gender, Norms and Survival in Maritime DisastersOriginalOriginal@1@2Codice della navigazione: 'Abbandono della nave in pericolo', abgerufen am 26. Februar 2013Codice della navigazione: 'Abbandono di nave o di aeromobile in pericolo da parte del comandante', abgerufen am 26. Februar 2013Stimmt’s? Muss ein Kapitän als Letzter das sinkende Schiff verlassen? … fragt Johannes Meißner aus Berlin.

WasserrettungVerhaltenskodexSeeschifffahrtSprichwortSexismus


SchiffesRettungsbootenPassagiereBesatzungNew YorkTafelbuchtWilliam McGonagallTruppentransportschiffsSeerechtUniversity of GreenwichUniversität Uppsalader Kapitän geht als Letzter von BordMännerrechtsbewegungMännliche Entbehrlichkeit





Frauen und Kinder zuerst!“, auch Birkenhead Drill[1][2] ist ein Verhaltenskodex, laut dem Frauen und Kinder in lebensgefährlichen Situationen zuerst gerettet werden sollten, zum Beispiel beim Sinken eines Schiffes mit einer beschränkten Anzahl von Rettungsbooten.




Inhaltsverzeichnis





  • 1 Geschichte

    • 1.1 Frühe Berichte


    • 1.2 Birkenhead Drill


    • 1.3 RMS Titanic


    • 1.4 Bemerkungen zum Seerecht



  • 2 Einzelnachweise




Geschichte |




William Douglas O’Connor, der die Phrase „Frauen und Kinder zuerst“ als erster veröffentlicht hat.


Während des 19. und frühen 20. Jahrhunderts hatten Schiffe oft nicht genügend Rettungsboote, um im Notfall alle Passagiere und die Besatzung aufzunehmen.



Frühe Berichte |


Einer der ersten dokumentierten Berichte der Handlungsmaxime women and children first stammt von einem Passagier des Transportschiffes Poland vom 25. Mai 1840.[3] Die Poland hatte 24 Passagiere und insgesamt waren 63 Personen an Bord, darunter sieben Frauen und vier Kinder, als am 16. Mai 1840 ein Feuer ausbrach.[4] Ein Passagier, ein französischer Händler, bestand – unter allgemeiner Zustimmung – darauf, Frauen und Kinder zuerst in das Rettungsboot zu bringen.[5] Die gesamte Besatzung und alle Passagiere der Poland konnten am dritten Tag auf See gerettet und sicher nach New York zurückgebracht werden.


Bei einem weiteren Schiffsunglück, dem Untergang der Abercrombie Robinson in der Tafelbucht am 27. Mai 1842, wurde dieselbe Maxime befolgt und die etwa 70 Frauen und Kinder zuerst in die Rettungsboote gebracht. Durch die Autorität zweier Truppenkapitäne und die daraus resultierende Disziplin konnten alle Passagiere gerettet werden.[6] Der schottische Exzentriker und Dichter William McGonagall (im englischsprachigen Raum als „schlechtester Dichter aller Zeiten“ angesehen) setzte diesem dramatischen Vorfall mit glücklichem Ende ein Denkmal mit seinem eigenwilligen Werk The Wreck of the Abercrombie Robinson.[7]



Birkenhead Drill |




Soldaten verbleiben auf der sinkenden HMS Birkenhead, während Frauen und Kinder ein Rettungsboot besteigen (Gemälde von Thomas Hemy um 1892).


Die Anwendung, die zur Namensgebung Birkenhead Drill führte, ereignete sich 1852 bei der Evakuierung des Truppentransportschiffs HMS Birkenhead und ersetzte das bis zu diesem Zeitpunkt übliche „Jeder für sich!“. In der Literatur taucht der Ausspruch dann zum ersten Mal in dem 1860 von William Douglas O’Connor veröffentlichten Roman Harrington: A Story of True Love auf.[8][9] In Deutschland betrachtete die Monatsrundschau in ihrer Ausgabe von 1865 diese in Amerika übliche Vorgehensweise als „übergroße Rücksicht gegen das schöne Geschlecht“.[10]



RMS Titanic |




Schiffbrüchige der Titanic in einem Rettungsboot


Die Regel ist vor allem durch den Untergang der Titanic 1912 bekannt geworden. Der Zweite Offizier schlug Kapitän Smith vor: „Sollten wir nicht die Frauen und Kinder in die Boote bringen, Sir?“ worauf der Kapitän antwortete: „Frauen und Kinder in die Boote und diese ablassen!“[11] Die Offiziere interpretierten diesen Befehl unterschiedlich: Der zweite Offizier Lightoller, der während der Evakuierung die Aufsicht über die Backbordseite hatte, ließ nur Frauen und Kinder einsteigen, was dazu führte, dass auch völlig unterbesetzte Boote zu Wasser gelassen wurden. Der erste Offizier Murdoch auf der Steuerbordseite ließ auch Männer und Besatzungsmitglieder in ein Boot, wenn keine Frauen oder Kinder in der Nähe und bereit waren, eines zu besteigen. Daher wurden 74 % der Frauen und 52 % der Kinder gerettet, aber nur 20 % der Männer.[12]



Bemerkungen zum Seerecht |


Die Regel hat im Seerecht kein Äquivalent und laut dem Evakuierungsexperten Ed Galea von der University of Greenwich wird heute den hilfsbedürftigsten Menschen zuerst geholfen, also nicht unbedingt den Frauen, sondern Verletzten, Alten und kleinen Kindern.[13] Darüber hinaus zeigt eine Studie der Universität Uppsala, dass die Anwendung der Regel in der Praxis eher eine Ausnahme ist.[14]


In vielen Ländern gelten aber das „vorzeitige Verlassen des Schiffs durch die Schiffsführung“ und das „Zurücklassen Hilfsbedürftiger“ als strafbare Handlungen (z. B. Codice della Navigazione §§ 303, 1097[15][16][17]), d. h. der Kapitän geht als Letzter von Bord.


In der Männerrechtsbewegung wird die Regel als Zeichen für die gesellschaftlich akzeptierte „Männliche Entbehrlichkeit“ angesehen.



Einzelnachweise |



  1. Rudyard Kipling: Soldier an’ Sailor Too. bartleby.com, abgerufen am 3. Februar 2017. 


  2. Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven: @1@2Vorlage:Toter Link/books.google.comRobert Anson Heinlein: Double Star. Gregg Press, Boston 1978, Seite 169


  3. Southworth Allen Howland: Steamboat Disasters and Railroad Accidents in the United States: To which is Appended Accounts of Recent Shipwrecks, Fires at Sea, Thrilling Incidents, Etc. Dorr, Howland & Company, 1840, S. 306 (google.com). 


  4. The Sydney Gazette and New South Wales Advertiser, Destruction of the Ship Poland by Fire, 3. Dezember 1840


  5. Let us take care of the women and children first.


  6. Joachim Hayward Stocqueler: A Familiar History of the British Army, from the Earliest Restoration in 1660 to the the Present Time: Including a Description of the Volunteer Movement, and the Progress of the Volunteer Organisation. E. Stanford, 1871, S. 251 (google.com). 


  7. William Topaz McGonagall: The Wreck of the Abercrombie Robinson (englisch).


  8. William Douglas O’Connor: Harrington: A Story of True Love. Thayer & Eldridge, Boston 1860, S. 188 (online auf archive.org)


  9. The Phrase Finder: Women and Children First. Auf: phrases.org.uk, abgerufen 16. April 2010.


  10. Chronik der Gegenwart, Monatsrundschau, München 1865, S. 33.


  11. Walter Lord: A Night to Remember. Bantam, New York, NY 1997, ISBN 978-0-553-27827-9.


  12. Chuck Anesi: Titanic Casualty Figures. Abgerufen am 8. Dezember 2013.


  13. Tom de Castella: Costa Concordia: The Rules of Evacuating a Ship, BBC News. 16. Januar 2012. 


  14. Mikael Elinder, Oscar Erixson: Every man for himself: Gender, Norms and Survival in Maritime Disasters. Uppsala Universitet, 2012. Archiviert vom Original am 30. Dezember 2013 i Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.anst.uu.se.


  15. Codice della navigazione: 'Abbandono della nave in pericolo', abgerufen am 26. Februar 2013


  16. Codice della navigazione: 'Abbandono di nave o di aeromobile in pericolo da parte del comandante', abgerufen am 26. Februar 2013


  17. Christoph Drösser: Stimmt’s? Muss ein Kapitän als Letzter das sinkende Schiff verlassen? … fragt Johannes Meißner aus Berlin. In: Die Zeit, Nr. 6/2012




Rechtshinweis
Bitte den Hinweis zu Rechtsthemen beachten!

Popular posts from this blog

Masuk log Menu navigasi

Identifying “long and narrow” polygons in with PostGISlength and width of polygonWhy postgis st_overlaps reports Qgis' “avoid intersections” generated polygon as overlapping with others?Adjusting polygons to boundary and filling holesDrawing polygons with fixed area?How to remove spikes in Polygons with PostGISDeleting sliver polygons after difference operation in QGIS?Snapping boundaries in PostGISSplit polygon into parts adding attributes based on underlying polygon in QGISSplitting overlap between polygons and assign to nearest polygon using PostGIS?Expanding polygons and clipping at midpoint?Removing Intersection of Buffers in Same Layers

Старые Смолеговицы Содержание История | География | Демография | Достопримечательности | Примечания | НавигацияHGЯOLHGЯOL41 206 832 01641 606 406 141Административно-территориальное деление Ленинградской области«Переписная оброчная книга Водской пятины 1500 года», С. 793«Карта Ингерманландии: Ивангорода, Яма, Копорья, Нотеборга», по материалам 1676 г.«Генеральная карта провинции Ингерманландии» Э. Белинга и А. Андерсина, 1704 г., составлена по материалам 1678 г.«Географический чертёж над Ижорскою землей со своими городами» Адриана Шонбека 1705 г.Новая и достоверная всей Ингерманландии ланткарта. Грав. А. Ростовцев. СПб., 1727 г.Топографическая карта Санкт-Петербургской губернии. 5-и верстка. Шуберт. 1834 г.Описание Санкт-Петербургской губернии по уездам и станамСпецкарта западной части России Ф. Ф. Шуберта. 1844 г.Алфавитный список селений по уездам и станам С.-Петербургской губернииСписки населённых мест Российской Империи, составленные и издаваемые центральным статистическим комитетом министерства внутренних дел. XXXVII. Санкт-Петербургская губерния. По состоянию на 1862 год. СПб. 1864. С. 203Материалы по статистике народного хозяйства в С.-Петербургской губернии. Вып. IX. Частновладельческое хозяйство в Ямбургском уезде. СПб, 1888, С. 146, С. 2, 7, 54Положение о гербе муниципального образования Курское сельское поселениеСправочник истории административно-территориального деления Ленинградской области.Топографическая карта Ленинградской области, квадрат О-35-23-В (Хотыницы), 1930 г.АрхивированоАдминистративно-территориальное деление Ленинградской области. — Л., 1933, С. 27, 198АрхивированоАдминистративно-экономический справочник по Ленинградской области. — Л., 1936, с. 219АрхивированоАдминистративно-территориальное деление Ленинградской области. — Л., 1966, с. 175АрхивированоАдминистративно-территориальное деление Ленинградской области. — Лениздат, 1973, С. 180АрхивированоАдминистративно-территориальное деление Ленинградской области. — Лениздат, 1990, ISBN 5-289-00612-5, С. 38АрхивированоАдминистративно-территориальное деление Ленинградской области. — СПб., 2007, с. 60АрхивированоКоряков Юрий База данных «Этно-языковой состав населённых пунктов России». Ленинградская область.Административно-территориальное деление Ленинградской области. — СПб, 1997, ISBN 5-86153-055-6, С. 41АрхивированоКультовый комплекс Старые Смолеговицы // Электронная энциклопедия ЭрмитажаПроблемы выявления, изучения и сохранения культовых комплексов с каменными крестами: по материалам работ 2016-2017 гг. в Ленинградской области